抱薪救火的原文和译文

抱薪救火的原文和译文

“抱薪救火”的原文及译文如下:

原文

《史记·魏世家》中记载:“且夫以地事秦,譬犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”另外,《战国策·魏策》中也有相似表述:“以地事秦,譬如抱薪而救火也,薪不尽而火不止。”

译文

用割地侍奉秦国,就好像抱着木柴去救火,柴不烧完,火就不会灭。

成语含义及背景

“抱薪救火”这则成语的意思是抱着柴草去救火,比喻人想消灭灾害,但使用的方法不当,反而使灾害扩大,变得更严重了。它是一个贬义词,常用来比喻人惹了祸事,自讨苦吃。

成语背后的故事发生在战国时代,魏国老是受到秦国的侵略。魏国安釐王即位后,面对秦国的加紧进攻,魏国连连战败。为了苟安,魏国大将段干子建议安釐王把南阳割给秦国,请求罢兵议和。但谋士苏代(苏秦的弟弟)指出,用领土去换取和平是办不到的,只要魏国还有国土,就无法满足秦国的侵略欲望。然而,安釐王没有听从苏代的劝告,还是决定割地求和。结果秦国得寸进尺,魏国最终为秦国所灭。这个故事恰好说明了割地求和的危害,以及“抱薪救火”这一成语的深刻含义。