
“高山流水”的典故原文主要出自《列子·汤问》,以下是该典故的原文及译文:
原文
伯牙鼓琴,志在登高山。钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫!志想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”
译文
伯牙弹琴的时候,心里想着高山。钟子期赞叹道:“弹得真好啊!巍峨的样子就像泰山一样!”伯牙心里想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!浩浩荡荡就像江河一样!”凡是伯牙弹琴时心里所想的,钟子期都能够从琴声中听出来。有一次伯牙去泰山北面游玩,突然遇上暴雨,被困在岩石下面;心里悲伤,就取琴弹奏起来。起初他弹了表现连绵大雨的曲子,接着又奏出了表现高山崩坍的壮烈之音。每奏一曲,钟子期总是能悟透其中旨趣。伯牙便放下琴,长叹道:“好啊,好啊!你听懂了啊,弹琴时你心里想的和我想表达的一样。我到哪去隐匿自己的心声呢?”
这个典故后来演化为成语“高山流水”,比喻知己或知音,也比喻乐曲高妙。它象征着深厚的友谊和心灵的契合,成为了中国传统文化中的一个经典故事。
