
《诗经》中“桃之夭夭,灼灼其华”出自《国风·周南·桃夭》,全篇的读音为:
táo zhī yāo yāo, zhuó zhuó qí huá. zhī zǐ yú guī, yí qí shì jiā.
táo zhī yāo yāo, yǒu fén qí shí. zhī zǐ yú guī, yí qí jiā shì.
táo zhī yāo yāo, qí yè zhēn zhēn. zhī zǐ yú guī, yí qí jiā rén.
对于全篇内容的解释如下:
- “桃之夭夭,灼灼其华”:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这里以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌。以桃花开后灿烂夺目,来比喻新娘的美丽。
- “之子于归,宜其室家”:这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。这里说新娘嫁过去,定会使夫妻和顺又美满。一个“宜”字,概括了婚姻生活的全部内容。
- “桃之夭夭,有蕡其实”:桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这里以桃有累累硕果、枝繁叶茂,象征新娘婚后早生贵子,儿孙满堂。
- “之子于归,宜其家室”:这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。意指新娘嫁过去,定会使夫家人丁兴旺。
- “桃之夭夭,其叶蓁蓁”:桃花怒放千万朵,桃叶纷呈真茂盛。以桃叶的茂盛祝愿新娘婚后生活的美满幸福。
- “之子于归,宜其家人”:这位姑娘嫁过门,齐心携手家和睦。意指新娘嫁过去,定会使全家人和睦相处。
总的来说,《桃夭》这首诗以桃花起兴,赞美了新娘的美貌和品德,同时也表达了对新婚夫妇的美好祝愿。
