求始音《坎特雷拉》歌词中文及罗马音

求始音《坎特雷拉》歌词中文及罗马音

见つめ合う その视线 闭じた世界の中mitsumeau sonoshisen tojitasekainonaka気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう(ki)dukanai furiwoshitemo (yo)iwo(sato)raresou焼け付くこの心 隠して近づいて(ya)ke(tsu)kukono(kokoro) (kaku)shite(chika)duite吐息感じれば 痹れるほど(touki)(kan)jireba (shibi)reruhodoありふれた恋心に 今罠を仕挂けてarifureta(koikokoro)ni (ima)(wana)wo(shi)(ka)kete仅かな隙间にも 足迹残さないよ(wazu)kana(sukima)nimo (ashiato)(noko)sanaiyo见え透いた 言叶だと 君は油断してる(mi)e(su)ita (kotoba)dato (kimi)wa(yudan)shiteru良く知った 剧薬なら 饮み干せる気がした(yo)ku(shitta) (gekiyaku)nara (no)mi(ho)seru(ki)gashita锖びつく锁から 逃れるあてもない(sa)bitsuku(kusari)kara (dowa)reruatemonai响く秒针に 抗うほど(hibi)ku(byoushin)ni (hanaga)uhodoたとえば深い茂みの中滑り込ませてtatoeba(fuka)i(shige)mino(naka)(sube)ri(ko)masete繋いだ汗の香りにただ侵されそう(tsuna)ida(ase)no(kao)rinitada(oka)saresouありふれた恋心に 今罠を仕挂けるarifureta(koikokoro)ni (ima)(wana)wo(shi)(ka)keru仅かな隙间覗けば 捕まえて(wazu)kana(sukima)(nozo)keba (tsuka)maeteたとえば深い茂みの中滑り込ませてtatoeba(fuka)i(shige)mino(naka)(sube)ri(ko)masete繋いだ汗の香りにただ侵されてる(tsuna)ida(ase)no(kao)rinitada(oka)sareteru在封闭的世界中眼神交会着彼此的视线即使装作不知道也难掩自己已经深陷隐藏这份炽热的情感去接近你感受你的气息就仿佛令我麻痹爱慕的心已蔓延在每个角落让我设下圈套就在那刹那间 不留一点痕迹交谈着无意义的话语你也毫无戒心即使是熟知的毒药你也会一饮而尽吧没有任何手段挣脱这铁蚀的枷锁如同秒针那微弱的声响般无力的抵抗仿佛就像堕入深邃的花丛之中交织拥抱间汗水的香气不断地侵蚀着我爱恋已蔓延在每个角落让我设下圈套透过细微缝隙偷偷窥视抓住你了我认识的坎特雷拉只有这首