
“一天一日”这个表达在中文里可能有些含糊,因为它可以有不同的解读。但如果你想要表达的是“一天,即24小时的一天”,在英语中通常会说:
- One day (通常指的是日历上的一天,从某一时刻到下一相同时刻的24小时)
然而,如果你的意图是强调“一天中的每一天”,即每天的意思,那么你可以说:
- Every day
但如果你是在尝试翻译一个具有特定文化或语境含义的“一天一日”(比如某种习俗或特定表达),那么可能需要更多的上下文来给出准确的翻译。
基于最常见的理解,如果你只是想表达“一天”,那么“One day”是最直接的翻译。如果是指“每天”,则使用“Every day”。
